Курс: “Дешевые тексты высокого качества на любую тематику и в любых объемах”. О чем материал – понятно исходя из названия. Навыки могут пригодиться в любых сферах работы, а особенно будет полезно тем, у кого свои сайты и необходимо постоянно добавлять новый контент. Тут придется поработать руками, автоматизации никакой нет. Полезно для вас или нет – каждый решит для себя сам. Материал прислал анонимный пользователь с комментарием:
Здравствуйте. Выкупил на складчине. В целом – для меня было интересно, догадывался о таком способе, буду пробовать. Очень надеюсь, что кому-то пригодится и окажется полезно. По словам автора, за 1000 символов без пробела выходит от 2.5 до 5 руб. А начать можно всего со 100 руб. Для каждого текста нужна ручная обработка и правка, без этого никуда. Всем удачи в изучении и тестировании!
Материал может быть удален по запросу правообладателя!
Описание курса:
Здравствуйте! На видео я сказал все, что мог сказать по поводу методики по добыче дешевых, уникальных, качественных текстов. Но постараюсь раскрыть суть еще более подробно, если можно так сказать. Я не хочу, чтоб у кого-то складывалось впечатление, что он покупает кота в мешке, но в то же время я не могу выложить все на блюдечке. Могу сказать, что эта методика не имеет ничего общего с Веб Архивом. Поверхностно многие когда-то сталкивались с подобного рода стратегией, но в видео показывается с какой стороны правильно подойти, и что нужно сделать, чтоб получить на выходе реально хорошие тексты, а не мусор.
Если у вас не получится добывать качественные уникальные тексты с помощью этой методики, то я вам без проблем верну деньги. Но, тут еще постараться нужно, чтоб не получилось.
Ничего противозаконного. Все легально и прозрачно. Если эта схема вам покажется какой-то серой, то вы эту ситуацию можете исправить простым способом, о котором я вам скажу, если вы сами не поймете. Акцент на делегировании. Вся работа перекладывается на других людей. Вы должны только проверить тексты, но и для этой работы, можно найти человека.
После покупки вы получите ссылку с видео на 26 минут, где вся информация на данную тему, и файл .docx, с нужной для работы информацией.
Если Вы не видите ссылку для скачивания материала – отключите блокиратор рекламы и добавьте наш сайт в список исключений. Если Вы против рекламы на нашем сайте – покупайте контент напрямую у авторов.
Материал предоставлен исключительно для ознакомления!
Опубликовано: Анонимно
Нравится28
Не нравится3
ОПИСАНИЕ:Психофизиолог Марьяна Безруких расскажет, какую пользу приносят гаджеты детям и насколько безопасно их использование в…
ОПИСАНИЕ:Слив курса Божество моей судьбы [Юлия Воронина]Божества – один из важнейших элементов древнего метафизического искусства…
ОПИСАНИЕ:Чему научит наш курс по ТРИЗ?ТРИЗ (теория решения изобретательских задач) – это алгоритмы и приёмы,…
ОПИСАНИЕ:Слив курса Снимай и зарабатывай на editorial-фотографии [Ольга Береславская, Вадим Закиров]Начни снимать editorial-фотографии (даже на…
ОПИСАНИЕ:Материалы курса8 разделов28 лекцийОбщая продолжительность 8 ч 56 минЧему вы научитесь:Практические домашние задания / Полноценное…
ОПИСАНИЕ:Слив курса REvolution Pack - Пак Материалов для Ютуберов, Дизайнеров и Монтажёров 2024 [All PSD]…
This website uses cookies.
View Comments
Тема стара как и весь интернет. Автору за такой школокурс уши поотрывать.
Кратко: автоперевод (яндексом) с полського с корректировкой самостоятельно или через заказ на воркзилле (автор предлагает 100 рублей за 10 статей).
100 рублей? Серьезно? Да после перевода текст до ума довести порой хуже, чем сделать рерайт. Неужели кто-то за такие деньги делает подобную работу? А вообще, относительно темы, многие умельцы, кстати, делают перевод с русского на английский и иже с ними. Чтоб зарубежный трафик привлечь. Не знаю насколько такое читаемо для англоговорящих, но в индексе есть. Сама наткнулась на пару сайтов, когда взялась переводить кое-что с английского.
Оказалось, что работает. Сам в шоке. Предложил 150 (тексты длинные) - за 5 минут откликнулось 3 человека, сразу выбрал одного, через день все очень качественно сделанное прислал. Проверить реально и без денег, они нужны на моменте выбора висполнителя, а создать задание можно с нулевым балансом.
Я с польского уже лет 8 делаю, сам додумался, пробовал другие языки - долго править, а польский и болгарский, сейчас этим не занимаюсь, Даю подсказку - в гугл транслейт, с английского на польский, или с немецкого на польский, и будет вам счастье, править почти и не нужно, текст очень читаемый.
Как вариант с польского, конечно, можно использовать. Но я пользуюсь, в основном, с чешского. У них тексты интереснее и перевод почти править не надо.
Некоторые комментарии здесь бывают намного ценнее самого курса.. Спасибо за наводку
Я как раз подбирал язык, чтобы править не сильно!!)) Спасибо
Благодарю за отличную идею по получению уникальных текстов!
М-да. Для примера, нужен был текст по ветеринарии. Дай, думаю, попробую, как по этому способу медицинские темы выходят. Тема "воспаление спинного мозга у домашних животных". Вот часть текста, который получился (не самый плохой вариант): "Вам нужно будет назвать точную историю здоровья собаки к ветеринарному врачу, начала и характера симптомов. Он или она затем выполните полное физикальное обследование, а также морфология, биохимия профиль, и мочи — результаты которых, как правило, в норме, думаю, что инфекция присутствует. В тех случаях, лейкоцитов будет аномально повышенный."
Этакий бредотекст. Конечно, можно нанять каких-то школьников, которые готовы за (о, вселенские заклинатели!) аж за 10 руб. отредактировать такой текст. Я с ужасом представляю, что получится у людей, которые без медобразования будут заниматься правкой.
Все эти переводы хороши только в качестве некоторых подсказок, идей. А писать текст нужно самостоятельно или с помощью веб-райтеров по нормальной стоимости. Тогда и тексты будут такие, как надо, а не аля Пузатовский вариант, наплодивший тучу сайтов с портянками ни о чем и спамов в виде повторяющихся ключевых запросов.
Для своих сайтов статьи приходится писать самостоятельно, т.к. с копирайтерами как-то не везет... то ли я делегировать не умею.
Поэтому сам иногда использую заграничные статьи в качестве точки опоры. Перевожу с английского. И иной раз на редактирование текста уходит столько же (если не больше) времени, как и на рерайт.
Зато при отсутствии каких-либо стартовых мыслей на тему предстоящей статьи это отличный способ написать что-то более-менее отличающееся от сегодняшнего ТОПа в выдаче.
Да, найти статью для рерайта уже проблема. Я делаю рерайт, а потом загоняю её под другой ключевой запрос
На эту тему как минимум 2 курса ещё есть.
Так и с болгарского и сербского можно думаю..
всего 4 варианта создания текста, сам лично, копирайтер, вебархив, и перевод с иностранных сайтов, кто придумает 5?
Комбинациями вышеперечисленного достигается ещё десяток вариантов.