[Курс] Сведите расходы на копирайтера к минимуму! Автоматизация получения тематичных уникальных текстов

28 февраля, 2015

Вне категории
regprem [Курс] Сведите расходы на копирайтера к минимуму! Автоматизация получения тематичных уникальных текстов

Mvla5ds [Курс] Сведите расходы на копирайтера к минимуму! Автоматизация получения тематичных уникальных текстов

Авторский курс “Сведите расходы на копирайтера к минимуму! Автоматизация получения тематичных уникальных текстов”. Курс имеет отличные отзывы на складчике, но некоторые пользователи написали, что материал старый, но актуальный и полезный icon smile [Курс] Сведите расходы на копирайтера к минимуму! Автоматизация получения тематичных уникальных текстов Тема не умрет после попадания в паблик.

Описание темы:

Все знают важность уникального тематического текста для сайта и что услуги написания далеко не копеечные. Может для кого секрет – но сайты в “буржунете” имеют тонны материала, но машинный перевод зачастую желает лучшего а человеческий предельно дорогой.  Основан мой метод на получении максимально читаемых текстов после перевода, которым если и требуется то минимальная доработка, которую легко поручить начиняющему фрилансеру по смешной цене, в сравнении с написанием нового текста или даже рерайтом. Либо сделать самому.

Процесс максимально автоматизирован и достаточно гибок, каждый может подстроить под себя – я покажу саму систему работы и как это делаю я.
Хочу предупредить: это не кнопка – “получить уникальный текст” – а метод максимального облегчения этого процесса.
Данный метод идеален если у Вас есть ресурс определенной тематики – и все статьи пишутся под эту самую тематику,
но если таковых сайтов как и тематик много – нужно выполнить мои инструкции для каждой из них единожды, а пользоваться постоянно.

Курс из себя представляет документ word с подробным описанием и скриншотами. Среднее время которое нужно затратить для одной тематики различно, зависит от тематики и качества которое хотите получить (минимум примерно 1 час). Но теперь, к примеру для тематики “мобильные телефоны” получение уникального читаемого текста занимает минимум времени и средств, которые тратятся только на окончательное придание читаемости фрилансером, что вполне можно делать самому. Текст я использую на своих СДЛ.

Описание и все, что пришло в голову:

– Никакой информации с интернета, метод оттачивался исключительно своими пробами и шишками.
– Вы вполне можете додуматься и сами, но зачем набивать шишки там где это уже сделал я!
– Имея парсер я получаю мегабайты текста с минимумом усилий, затрат по времени и средствам. Но парсер и средства это для промышленных масштабов icon smile [Курс] Сведите расходы на копирайтера к минимуму! Автоматизация получения тематичных уникальных текстов
– Минимально нужен переводчик для PC(компьютера), вполне хватает демоверсии особенно с торрента icon smile [Курс] Сведите расходы на копирайтера к минимуму! Автоматизация получения тематичных уникальных текстов
– Текст на выходе отлично индексируется и даже без дополнительной проработки хорошо читается.
– Процесс не сложный и не требует специфических знаний, смотреть и повторять за мной.
Тема умрет в паблике? Нет.
– Поддержку через тему на складчике организую.
– Расскажу как я дополнительно автоматизировал процесс получения текста для промышленных масштабов
– Свои сайты палить не буду.
– Это не синонимайзинг.
– Выполняя мою инструкцию для своей тематики по окончанию обучения уже сможете делать текст.

Материал может быть удален по просьбе автора курса.

Давайте, друзья, проверяйте icon smile [Курс] Сведите расходы на копирайтера к минимуму! Автоматизация получения тематичных уникальных текстов

downloadfrom [Курс] Сведите расходы на копирайтера к минимуму! Автоматизация получения тематичных уникальных текстов
Внимание! Сайт работает в архивном режиме. Все новые публикации и активность на нашем форуме.
Подробнее

Комментарий к leonea

Вы должны быть зарегистрированы для того, чтобы оставлять комментарии.

13 комментариев

  • Ответить

    Сергей

    1 сентября, 2015 в 11:02

    Хорошая тема, кому-нибудь пригодится точно. :smile:

    12
  • Ответить

    Mariko

    1 марта, 2015 в 12:22

    Можно перелить с меги. Ни с фаги ни с планшета немогу зайти :?: :?: :?:

    6
  • Ответить

    vasjab

    30 марта, 2015 в 23:39

    такого бреда еще никогда не видел :idea: :idea: :idea:

    3
  • Ответить

    Xapuk

    28 февраля, 2015 в 22:10

    У одного меня, ссылка не мегу не работает?

    -3
    Показать 2 ответа
  • Ответить

    reshen

    28 февраля, 2015 в 22:26

    Да

    -1
  • Ответить

    NeuroFighter

    28 февраля, 2015 в 22:53

    Полный п…ц. Я уж лучше отдам статью на перевод.

    -1
  • Ответить

    ViktorCam

    9 апреля, 2016 в 18:38

    ссылка уже не работает(((

    -1
  • Ответить

    Diman52rus

    28 февраля, 2015 в 23:15

    хах и это 20к стоит, дребень :?:

    -4
    Показать 1 ответ
    • Ответить

      openssource

      28 февраля, 2015 в 23:40

      Ну а что Вы думали?)

      2
  • Ответить

    NeuroFighter

    28 февраля, 2015 в 23:48

    Самое ведь интересное, после всех проделанных манипуляций с тестом, он все равно получается не читабельным. Так не легче с самого начала перевести текст с помощью переводчика и приводить его в читабельный вид.

    -4